36.《梦中奇旅》(1 / 2)

布赖顿, 距离卢恩顿最近的海滨城市,可以从卢恩顿的维多利亚车站出发,坐蒸汽火车, 全程仅需1小时, 票价5先令。

然而,在这个时代, 坐火车可复杂得多,艾琳娜得先买一本最新一期的《布拉德肖铁路时刻表和旅行助手》, 售价六便士,里面详细介绍了所有铁路路线的最新时间表, 因为现在的火车并非由单一的公司垄断运行, 发车的时刻时常变动, 所以这份时刻表每隔一段时间就会更新。

《布拉德肖指南》是坐火车必备读物, 里面收录了各种地图、插图,详细描述了铁路站点城镇的主要特色和历史建筑, 多亏了它, 艾琳娜才锁定了布赖顿作为仪式魔法的举行地点。

至于购票, 只能亲自去火车站的窗口购买,艾琳娜必须看好时间, 提前去火车站购买车票。

行李也是一个问题,火车虽然提供运送行李箱的服务,铁路人员会把行李箱抬到车厢顶部,用绳子绑住, 防水布包起来,但是,一旦固定不牢,就有可能在运输过程中掉下去, 到时候找都没处找去。

考虑到一个多小时的路程,而且只需要呆一个晚上,艾琳娜就不愿意再多拿一个行李箱,她准备带个手提行李,不过,众所周知,火车站向来人山人海,是扒手和窃贼的乐园,她的行李可得好好看管起来。

“或许可以考虑用地毯袋吧,”胖老板提议道,“用布鲁塞尔旧地毯做的那种,既实用又耐用。”

在得知艾琳娜准备去布赖顿后,他一整个反对住,一切刚刚起步,她居然要出远门,虽然她现在只是一个收钱的,其他培训已经交给了经验丰富的员工去教——付了额外的钱,但是在胖老板心中,艾琳娜是鬼魂之旅的定海神针,他真怕艾琳娜出门一趟,回来一看,鬼魂之旅直接砸掉,救不起来了。

但艾琳娜的态度非常坚定,毕竟每个月只有一次机会,就算鬼魂之旅都没了,她也必须得去。

胖老板只好退让,但是听她说只去两天,悬着的心也放下了一点点,开始积极为她出谋划策,希望她早去早回。

艾琳娜曾经有一个地毯袋,是母亲用优质的布鲁塞尔地毯精心制作的,在俱乐部准备去乡下避难的时候,她将它收在行李里,也不知道是被裁判所收缴了,还是薇拉格雷斯她们带走了。

地毯袋确实是火车旅行中的理想选择,有一种流行的说法,称它能容纳任何东西,就像一个魔法口袋。在没有暖气的火车车厢,甚至可以展开作为毯子来用,给寒冷的夜晚提供一些温暖。

但是如果没有精湛的做工,地毯袋很容易散开,这就鼓励大家自己动手制作,好在胖老板有一位手艺出众的妻子,她愿意慷慨地借出自己的地毯袋。

艾琳娜将睡衣、帽子、洗漱用品放入地毯袋子里,而那些仪式所需的零碎物件,则是用另一块布包起来,小心翼翼地放进去,此外她还准备了一套换洗衣物——她之前在二手市场买的,面料和做工都比不上公爵大人的馈赠,但她终于有两套男士衣服可供替换了,毕竟,总穿同一套衣服也不是办法。

她还买了一个零钱袋,里面放着一小笔钱,准备把它贴身携带,以免被小偷顺走。

艾琳娜这边准备就绪,霍利维尔街的知名印刷商赫尔曼先生却要急疯了。

一切都得从签下协议那天说起,签下这本书后,赫尔曼连咖啡馆都不待了,急忙护着珍贵的原版手稿,回到自己的印刷厂,找排版工连夜排版,确保这本惊为天人的书籍尽早推出。

为了将这本书推向更广泛的读者群体,赫尔曼不惜采用成本高昂的装帧方式,与那些寻常的口口文学不同,它们往往只是简单地用木浆纸印刷,封面也就一张略显粗糙的厚纸,而这次,他选用了质地细腻的纯白棉纸,还用装饰着烫金图案的深色皮革精心装订,这样的装帧方式,通常只有知名图书的二次印刷才舍得用,可见他对这本书的重视和期待。

当然,想要成功推销这本书,书名也是至关重要的,原来的书名《春梦》显然太过直白,容易让人联想到一些不适宜的内容,作为口口小说自然很好,但现在就不太适合了。

于是,赫尔曼费尽心思,想了好几个名字,最终将书名改成了《梦中奇旅》,还真别说,这名字看起来完全是个冒险故事,哪怕光明正大摆在书架上,也不会觉得突兀,甚至在不懂行的人面前,光明正大地看也行呢——只要不被发现里面的内容。

举报本章错误( 无需登录 )